Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 5:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא יכלו הכהנים לעמוד לשרת מפני הענן כי מלא כבוד יהוה את בית האלהים
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA yklv hkhnym l`mvd lSHrt mpny h`nn ky mlA kbvd yhvh At byt hAlhym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nec possent sacerdotes stare et ministrare propter caliginem conpleverat enim gloria Domini domum Dei

King James Variants
American King James Version   
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
King James 2000 (out of print)   
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

Other translations
American Standard Version   
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Jehovah filled the house of God.
Darby Bible Translation   
and the priests could not stand to do their service because of the cloud; for the glory of Jehovah had filled the house of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nor could the priests stand and minister by reason of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of God.
English Standard Version Journaling Bible   
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God.
God's Word   
The priests couldn't serve because of the cloud. The LORD's glory filled God's temple.
Holman Christian Standard Bible   
And because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled God's temple.
International Standard Version   
and the priests were unable to complete their duties because of the cloud, since the glory of the LORD had filled God's Temple.
NET Bible   
The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD's splendor filled God's temple.
New American Standard Bible   
so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God.
New International Version   
and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God.
New Living Translation   
The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple of God.
Webster's Bible Translation   
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.
The World English Bible   
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of Yahweh filled the house of God.